Cabecera de Idioma y Deporte
10 de marzo de 2008

Palabras en juego

Por Jesús Castañón Rodríguez

Setenta años de la BBC en español

El próximo 14 de marzo de 2008 se cumplen setenta años del inicio de las emisiones en castellano del Servicio Latinoamericano de la BBC, un puente de comunicación sobre la actualidad y los valores culturales del mundo hispanohablante.

El tradicional buen hacer de esta cadena ha aportado a la historia del deporte mundial narradores como el polifacético Brian Johnston, especializado en críquet, o Jacqui Oatley, la primera voz femenina que relató un partido internacional del Campeonato de Europa de Fútbol Femenino y narró un encuentro de la Liga profesional masculina en el clásico programa Match of the Day el 21 de abril de 2007.

Su apuesta por el deporte ha prestado especial atención a las ligas de fútbol de América y España y a las noticias de los protagonistas de la alta competición en todo tipo de deportes, con un estilo veraz, preciso e imparcial, heredero de la filosofía de su director general Lord Reith, para quien hablar de forma correcta y gastar chaqueta de noche eran una forma de respeto hacia el público. Ha destacado por su creatividad al no caer en frases sin sentido, muletillas, extranjerismos, repeticiones y expresiones susceptibles de herir, sugerir juicios de valor o faltar a la objetividad, según recoge en la edición en español del libro de estilo «Directrices editoriales. Valores y criterios de la BBC», presentado el 11 de febrero de 2008 en la Asociación de la Prensa de Madrid.

Sus emisiones actuales, con Julia Zapata como editora del Servicio Latinoamericano, cuentan con una redacción de variadas voces iberoamericanas. Si en 1966, las transmisiones en cadena de la Copa del Mundo de Fútbol tuvieron al chileno Patricio Bañados como relator principal, ahora puede sintonizar tres ediciones diarias de noticias con los diferentes acentos de Natalio Cosoy, Raúl Faín Binda, Vladimir Hernández, Roberto Nappo, Alfredo Ochoa, José Miguel Pinochet…

En la próxima Eurocopa, no se pierda la información de la BBC, llamada «Beeb» en el Reino Unido. Disfrute del derecho a la sorpresa y a la fiesta del lenguaje con el canto del gol hasta el delirio y con la variedad de expresiones como «penal» (penalti), «filosofía» de juego (estilo), «abrir la cancha» (abrir el juego), «juego» (partido)… Y vea cómo se adaptan los recursos de lenguaje de un mismo hecho para radio, televisión, Internet, PDA, teléfono móvil, noticias a la carta, podcast o servicio de titulares por correo electrónico.

Publicado en La Nueva España, Oviedo, 10 de marzo de 2008.