Cabecera de Idioma y Deporte
7 de enero de 2008

Palabras en juego

Por Jesús Castañón Rodríguez

Aprendemos contigo

Ayer fue el día de la ilusión. Para muchos, la jornada de los Reyes Magos supuso un remanso de felicidad y para otros, una tregua ante una infancia y adolescencia que mantienen un permanente combate con los estudios.

Desde que la Carta Olímpica de 1994 marcara un nuevo tiempo para la alianza entre deporte, cultura y educación, no han dejado de salir productos curiosos. Es el caso de: «Dictagol» para ayudar a escribir al alumnado de Primaria, «Induráin, l´homme et le cycliste» para practicar el francés en Secundaria o «Aprender español entrenándose» para adquirir el castellano en las universidades de Italia y que fue publicado en una colección dirigida por la ovetense Beatriz Hernán-Gómez.

Esta combinación de aprendizaje de idiomas y valores educativos para el desarrollo de la persona es una creciente tendencia que afecta a todo tipo de lenguas y que se suele plasmar en campus, en campamentos y juegos tradicionales, en yincanas para mejorar vocabulario…

Es una de las actividades que aportan mayor rentabilidad a las fundaciones deportivas, como la del Real Madrid que vincula su marca comercial a programas educativos en los «colleges» ingleses de Ellesmere y Bearwood mediante cursos de inglés y práctica del fútbol con técnicos de la cantera del club blanco.

Las letras ya no entran con sangre sino con una estrategia deportiva: mover las esperanzas, hacer que entre en juego el entusiasmo por llegar a tocar lo inalcanzable y experimentar con poca edad el escalofrío de sentirse tenido en cuenta.

En enero de 2008, esta tendencia ha dado un nuevo paso con su asentamiento en la enseñanza reglada gracias a la entrada en vigor la «Guía de Educación Física para los años intermedios». Editada por la Organización del Bachillerato Internacional, presenta la novedad de destacar el uso preciso y adecuado de la terminología deportiva a la hora de desarrollar formas de comunicación en personas de 3 a 19 años, repartidas por 2.168 centros educativos de 126 países.

Si tiene a su cargo gentes en formación dispuestas a lanzar libros de gramática con la habilidad de un lanzador de disco o delanteros que patean diccionarios, ya tiene regalo para el nuevo año. Saque el chándal y adapte a los tiempos su lema «Contamos contigo» para convertirlo en un «Aprendemos contigo».

Publicado en La Nueva España, Oviedo, 7 de enero de 2008.