José Martínez de Sousa: un sabio práctico
José Martínez de Sousa: un sabio práctico
Jesús Castañón Rodríguez
José Martínez de Sousa (San Miguel de Tabagón, Pontevedra, 1933-Barcelona, 2026) fue bibliólogo, lexicógrafo, ortógrafo, ortotipógrafo y tipógrafo.
Ligado vitalmente a Sevilla, Madrid y Barcelona, su trayectoria profesional ha estado vinculada a las editoriales Bruguera (1957-1965), Labor (1966-1993) y Biblograf (1995-1997) así como a los diarios La Vanguardia (1966-1968) y Tele/Expres.
Desempeñó responsabilidades en la Asociación Internacional de Bibliología (AIB) como presidente de honor de su Comité español (1991-1997) y como presidente de la entidad (1998-2000) y en la Asociación Española de Bibliología (AEB) como presidente (1997-2000) y presidente de honor desde 2000. Además, recibió los reconocimientos de socio de honor de la Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes (Asetrad) en 2005 y la medalla, placa e insignia del Ateneo de Madrid en 2007.

Su extensa producción estuvo orientada a la presentación ordenada, correcta, legible y coherente de los textos. Comprendió 22 obras a lo largo de 33 años, entre 1974 y 2007, que se pueden organizar en cinco grandes temas y fueron publicadas por las editoriales Anaya, Biblograf, Bruguera, Fundación Germán Sánchez Ruipérez, Labor, Paraninfo, Pirámide y Visor.
Primero, sobre tipografía escribió Manual de edición y autoedición y Diccionario de edición, tipografía y artes gráficas.
Segundo, en relación con la ortografía usual, técnica y tipográfica creó Diccionario de ortografía, Diccionario de ortografía técnica, Reforma de la ortografía española: estudio y pautas, Diccionario de ortografía de la lengua española, Diccionario de uso de las mayúsculas y minúsculas y Ortografía y ortotipografía del español actual.
Tercero, sobre aspectos de lenguaje como usos y dudas, redacción, estilo, siglas compuso Diccionario de lexicografía práctica para aspectos léxicos generales; Dudas y errores de lenguaje, Diccionario de usos y dudas del español actual para orientar dudas; Diccionario internacional de siglas y Diccionario internacional de siglas y acrónimos para acortamientos de palabras; y Diccionario de redacción y estilo y Manual de estilo de la lengua española sobre cuestiones de estilo.
Cuarto, sobre periodismo fue autor de Diccionario general del periodismo y Libro de estilo Vocento.
Y quinto, la bibliología relacionada con la edición y la historia del libro fue tratada en Diccionario de tipografía y del libro, Pequeña historia del libro y Diccionario de bibliologia y ciencias afines.
Además, recopiló en La palabra y su escritura artículos periodísticos y textos de diversas intervenciones en conferencias, clases, cursos, cursillos, congresos, talleres, mesas redondas… y analizó su trayectoria profesional en el volumen Antes de que se me olvide.
También divulgó su conocimiento por varias universidades: Alfonso X el Sabio, Autónoma de Barcelona, Autónoma de Madrid, Barcelona, Granada, Jaume I, La Coruña, León, Pompeu Fabra, Salamanca, Santiago de Compostela y Zaragoza. Impartió clases en el Máster de Edición de Santillana, en la Escuela de Medios de La Voz de Galicia y en el curso de posgrado en Lexicografía y Obras Enciclopédicas de la Universidad de Barcelona. Y colaboró en el diario El País y la revista Gráficas.
Perfil deportivo
Toda esta trayectoria se completa con un perfil deportivo que arrancó en diciembre del año 2000 con un mensaje en la lista Apuntes, que coordinaban Alberto Gómez Font y Pedro García Domínguez en internet en el Departamento de Español Urgente de la Agencia Efe, sobre la final de la Copa Davis de tenis que se celebró en el Palau Sant Jordi de Barcelona y supuso el primer triunfo de España en este torneo.
Así, surgió una llamada que supuso ir al aeropuerto de Madrid, tomar un avión del puente aéreo y aparecer un fin de semana de enero de 2001en Barcelona. Al encuentro en la emblemática fuente de Canaletas, le siguió un paseo por La Rambla y una comida en un restaurante de la zona del Maremágnum en la que recibí su propuesta de hacer un diccionario para una colección que quería dirigir él en la gijonesa editorial Trea. En su línea habitual de dar paso a obras que pudieran ser útiles y de referencia para periodistas, editores y escritores, Martínez de Sousa sugirió construir un volumen con definiciones de consulta rápida con significados actuales, referencias a grandes figuras de todos los deportes y un índice final de voces español-inglés, así como encontrar un prologuista en el periodismo deportivo.
La obra se tituló Diccionario terminológico del deporte y encontró una buena acogida al aportar una estructura que superaba los tradicionales enfoques de carácter general, que se centraban en deportes olímpicos, o de tipo específico dedicados a ciencias del deporte, documentación deportiva, turismo, alta competición y disciplinas deportivas concretas. Gracias a la ayuda de la vicepresidenta de la Asociación de la Prensa Deportiva del Principado de Asturias en aquel momento, Carmen Menéndez, el entonces director de Carrusel Deportivo en la Cadena Ser, Paco González, se encargó del preámbulo.
Vaya desde Idiomaydeporte.com, un recuerdo emocionado y agradecido a la figura de José Martínez Sousa, una gran persona y un sabio práctico.