Así se hizo Hinchas del idioma
Así se hizo Hinchas del idioma
El inicio de una nueva etapa en Idiomaydeporte.com en 2013 constituye una buena ocasión para recordar «Hinchas del idioma», el microespacio que contó con 92 intervenciones emitidas en el programa Ser Deportivos, de Radio Salamanca, entre el 22 de octubre de 2009 y el 24 de mayo de 2012.
Creado para divulgar semanalmente conocimiento especializado y romper con numerosos tópicos forjados en torno al lenguaje periodístico del deporte, estuvo destinado a la afición que ve el juego de las redacciones deportivas en el relato de competiciones, se emociona con sus valores y aciertos, aplaude su creatividad o protesta cuando se dan patadas al buen uso del lenguaje.
Su labor de divulgar, aprender y comprender tuvo en cuenta varios aspectos relacionados con la audiencia, los contenidos y su forma de presentación. La observación del público en la capital y en la provincia llevó a la conclusión de buscar una estructura para las notas que fuese capaz de tener amenidad, poder abarcar gran variedad de deportes y contar con una forma de expresión capaz de atender también al numeroso público procedente de América por estudios o por motivos laborales.
Los contenidos abordaron 10 bloques temáticos para un público entendido y de gran tradición lingüística. En concreto comentó: 24 americanismos, 18 giros, 28 imprecisiones léxicas, 36 neologismos y curiosidades, 144 neologismos innecesarios, 1 caso de formación de plurales, 18 redundancias, 2 voces de terminología opaca, 3 usos gramaticales y 91 periodistas por el buen uso del idioma.
Su estilo ágil y de respuestas a bote-pronto desarrolló un fluido diálogo, basado en la concisión y la precisión, con los presentadores Alberto Pérez, Alfonso Vicente, Roberto Benito y Germán Rubio. Combinó el rigor de fondo y la amenidad en las formas tras tener en cuenta experiencias del autor en la Fundación del Español Urgente BBVA, el diario La Nueva España, el Real Sporting de Gijón SAD, los sitios www.elcastellano.org, www.efdeportes.com y www.idiomaydeporte.com, así como en varios cursos de posgrado.
«Hinchas del idioma» cumplió ciclo en los Juegos Olímpicos de Londres en 2012 y contó con varios momentos memorables: la cita en la tesis doctoral El género de la retransmisión deportiva radiofónica: condicionantes y pautas para la idoneidad de la retransmisión futbolística en la era digital, de la Universidad Pontificia de Salamanca; y la difusión de dos libros que sirvieron de base para desarrollar la sección: Términos deportivos de origen extranjero, comentado por el director de la Real Academia Española el 16 de julio de 2012 en la conferencia inaugural de los cursos de verano de la Universidad de Cádiz en San Roque, y La comunicación deportiva y la lengua española.
Toda esta tarea, desde el 15 de noviembre de 2009, dio paso a la publicación de Guía práctica de Hinchas del idioma en Idiomaydeporte.com. Concebida como una fuente de consulta de lectura rápida, ha facilitado datos sobre dudas e incorrecciones de lenguaje con una solución alternativa y comentarios razonados, ha permitido su acceso móvil por orden cronológico, temas y orden alfabético y ha aportado una bibliografía con 46 referencias básicas para poder ampliar conocimientos.