Cabecera de Idioma y Deporte
22 de octubre de 2009

Hinchas del idioma

Por Jesús Castañón Rodríguez

A expensas de, cepa del poste, volata y José Elías y Juncosa

Comentario de expresiones

A expensas de
Últimamente, es habitual escuchar que un equipo que ocupa una determinada posición en la tabla clasificatoria a expensas de lo que haga otro rival. El significado de este giro es «a costa de, a cargo de, por cuenta de», por lo que se podría sustituir por a la espera de.

La cepa del poste
Quién no recuerda la entrañable voz de Matías Prats Cañete. Maestro del relato deportivo y taurino inventó numerosas expresiones como el bigote hidráulico para designar el chorro del agua del camión que limpia el albero y ayuda a los areneros a recomponer su piso tras cada una de las faenas. Para el fútbol generó muchas imágenes, una de ellas imposible: rematar a la cepa del poste, cuestión improbable pues es aquella parte de la portería que se encuentra bajo tierra. Con el paso del tiempo, el siempre recordado maestro dio la solución: rematar a la base del poste.

Volata
En 1992 llevaron a Federico Martín Bahamontes a un congreso sobre lenguaje deportivo que reunió a académicos, periodistas y lingüistas. Le preguntaron por el idioma en que se entendía un pelotón lleno de uzbekos, belgas, holandeses, franceses, rusos… a lo que respondió que en italiano. Cuando hay una llegada masiva en velocidad suele aparecer la volata, dado el gran número de especialistas italianos en este tipo de llegadas. Es un extranjerismo innecesario que se puede sustituir por el esprín o por el embalaje, la forma que emplean los relatores colombianos.

Periodista por el buen uso del idioma

José Elías y Juncosa es uno de los pioneros que desde el periodismo se ha preocupado por favorecer el buen uso del idioma. Redactor del diario La Veu de Catalunya e impulsor de la candidatura de Barcelona para los Juegos Olímpicos desde 1912, promovió la Biblioteca Los Sports con la idea de crear términos en español con el fin de que la actividad deportiva se difundiera más rápidamente entre la gente sin tener que recurrir a pronunciaciones y elementos extraños.

«Ser Deportivos», Radio Salamanca, 22 de octubre de 2009.