Cabecera de Idioma y Deporte
7 de abril de 2008

Palabras en juego

Por Jesús Castañón Rodríguez

Aguja, alforja, boxer

Desde el 30 de marzo de 2008 se viene celebrando el Campeonato del Mundo de trial, una prueba habilidad con bicicleta o motocicleta realizada en terrenos accidentados, montañosos o con obstáculos.

En el trial, un jurado técnico observa cómo los pilotos franquean pequeños senderos, caminos, bosques o el interior de una instalación deportiva -es la modalidad «indoor»- con diversas zonas marcadas en colores amarillo, rojo, naranja, azul y blanco según su anchura y dificultad.

Se miden la habilidad y la regularidad de los corredores a la hora de no ser penalizados con una «falta», un «fiasco» o un «pie a tierra» o un «stop» si la motocicleta retrocede, se para, franquea el límite de una zona, pasa una delimitación por el lado equivocado o rompe, mueve de sitio, toca o tira cualquier señalización.

En este deporte, las palabras en juego muestran un amplio catálogo de términos curiosos: la «aguja» o elemento del carburador que sirve para aumentar el rendimiento del motor, las «alforjas» o maletas laterales, el «árbol rey» que acciona la distribución con un eje con engranajes cónicos en sus extremos, la «botella» o elemento de la horquilla que forman los cilindros exteriores por los que discurren las barras, el «boxer» o motor con los cilindros contrapuestos, la «campana» o una válvula de cierre del difusor del carburador…

Es un ámbito en el que son habituales las fórmulas breves que resumen conceptos complejos. Es el caso de siglas como: «ABS» para el sistema de frenado que impide que las ruedas se bloqueen, «CBS» para el sistema que permite combinar el frenado trasero y delantero de forma independiente, «DOHC» (Double Over Head Camshaft) para la distribución mediante dos árboles de levas en la culata del motor, «EXUP» (Exhaust Ultimated Power) para la válvula que bloquea la sección del escape para abrirla según el giro del motor, «OHV» (Over Head Valves) para la distribución mediante válvulas en cabeza y árbol de levas en el cárter, «SAE» para el grado de viscosidad de los aceites para el motor, «SOHC» (Single Over Head Camshaft) para la distribución con un único árbol de levas sobre la culata.

Siéntase como el mítico Jordi Tarrés, revise el nivel de sonido de su «silencioso» en el tubo de escape y salve los obstáculos de la semana con humor.

Publicado en La Nueva España, Oviedo, 7 de abril de 2008.